Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

(num assento)

  • 1 foncer

    [fɔ̃se]
    Verbe intransitif (s'assombrir) escurecer
    foncer dans chocar com
    foncer sur atirar-se sobre
    * * *
    foncer fɔ̃se]
    verbo
    1 (cor, substância) carregar; escurecer; tornar mais escuro
    son teint a foncé
    está mais moreno
    2 ( atacar) precipitar-se
    foncer sur l'ennemi
    atacar o inimigo; precipitar-se sobre o inimigo
    3 ( acelerar) avançar
    il n'hésite pas, il fonce
    ele não hesita, ele atira-se de cabeça
    voiture qui fonce
    carro que sai disparado; com toda a velocidade
    4 (num assento) pôr um fundo
    5 CULINÁRIA (forma de tarte) cobrir com massa

    Dicionário Francês-Português > foncer

  • 2 tip

    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) ponta
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) guarnecer com ponta
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) virar
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) verter
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) despejar
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) lixeira
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) gorjeta
    2. verb
    (to give such a gift to.) dar gorjeta
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) sugestão
    * * *
    tip1
    [tip] n 1 ponta (dos dedos), extremidade. 2 cume, pico, parte mais alta. 3 parte final. 4 ponta, ponteira. 5 declive, ladeira. • vt 1 colocar ponta, formar ponta. 2 inclinar, tombar, derrubar. give a tip to this! / tombe isto! 3 virar, bascular. 4 inclinar-se, saudar, tirar o chapéu. on the tip of the tongue na ponta da língua. tip of the iceberg a ponta do iceberg. tip-up seat assento de dobrar. to have something at the tip of the fingers ter qualquer coisa na ponta dos dedos. to tip all nine (boliche) derrubar todos os pinos. to tip in Typogr intercalar gravura. to tip off, to tip out despejar, virar, derramar. to tip one’s hat tirar o chapéu, tocar a aba do chapéu em cumprimento. to tip over tombar, virar. to tip the scale pesar na balança, ser um fator decisivo num resultado. to tip the trees podar as árvores. to tip up levantar, pôr de canto.
    ————————
    tip2
    [tip] n 1 gorjeta, gratificação. 2 palpite, aviso, informação secreta. 3 sugestão, conselho, dica. he took my tip / ele seguiu meu conselho. 4 pancada leve. • vt 1 dar gorjeta. 2 dar palpite. they tipped me the wink / deram-me um palpite. 3 aconselhar, indicar, sugerir. 4 bater. hot tip palpite bom. straight tip palpite acertado. to tip someone off prevenir alguém. to tip a dolar dar um dólar de gorjeta. to tip the wink 1 insinuar. 2 informar furtivamente.

    English-Portuguese dictionary > tip

См. также в других словарях:

  • sentar — v. tr., intr. e pron. 1. Pôr( se) num assento; apoiar as nádegas num assento. = ASSENTAR • v. tr. e pron. 2.  [Figurado] Colocar ou colocar se em determinado lugar. = ESTABELECER, FIXAR, INSTALAR   ‣ Etimologia: latim *sedentare, de sedeo, ere,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • banco — s. m. 1. Assento estreito e comprido. 2. Mocho. 3. Assento dos remadores. 4. Pranchão elevado em que trabalham os carpinteiros, marceneiros, etc. 5. Balcão de comércio. 6. Cepo de ferrador. 7. Sala de hospital, onde se recebem os consulentes… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • boléia — s. f. 1. Pau fixo na ponta da lança para sujeitar os tirantes do tiro dianteiro. 2. Modo de conduzir trens, indo o cocheiro montado na besta de sela. 3. Assento de cocheiro. 4.  [Brasil] Assento ou cabina de motorista. 5.  [Brasil] Carroceria… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • boleia — s. f. 1. Pau fixo na ponta da lança para sujeitar os tirantes do tiro dianteiro. 2. Modo de conduzir trens, indo o cocheiro montado na besta de sela. 3. Assento de cocheiro. 4.  [Brasil] Assento ou cabina de motorista. 5.  [Brasil] Carroceria… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • banco — 1. Você pode gastar seu dinheiro ou depositá lo num banco. (instituição financeira) ◘ You can spend your money or deposit it in a bank. 2. Gosto de sentar nos bancos da praça. (assento) ◘ I like to sit on the park benches. 3. Eu estava sentado no …   Palavras de múltiplo sentido

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»